4.8.07

Flawless

(本文寫自2006年3月8日。)
中文翻譯是:老大慢半拍。不難看出,Robert De Niro近來演的黑道喜劇片都被翻成老大系列。

De Niro在這部片當中飾演一個有恐同症的紐約警察,某次為了幫助有難的鄰居卻突然中風。這次中風使得他的右半邊癱瘓同時也無法好好地講話。他的醫生建議他做些發音練習,好讓自己恢復正常。在不得已的情況下,他只好尋求一位變裝皇后鄰居Rusty 幫他每天作發音練習。一開始兩個人對彼此都有很大的偏見,但久而久之也發現彼此其實也不是自己原本想像中那樣地壞。

我非常喜歡Joel Schumacher的這個作品。而且突然會想寫一些關於這部電影的記事是因為飾演Rusty的男演員就是前幾天獲得Oscar最佳男主角的Philip Seymour Hoffman!看到新片Capote的片段,聽到他裝出那樣尖細的聲音飾演Truman Capote然後得獎,一點都不感到意外。因為他真的很會演戲。Flawless這部片他完美地銓釋了一個自認困在男人身體體面的女人之角色。

這部片我想除了看中風的De Niro唯有在罵髒話的時候口齒特別清晰這個笑點之外,還有一些De Niro和舞伴一起跳tango的片段,其他的似乎就在看Philip飆演技了呢。Philip Seymour Hoffman曾經在Scent of a Woman飾演討人厭的George Willis;在Almost Famous飾演知名樂評Lester Bangs;在Red Dragon裡面也擔任死狀頗慘的記者;還有與Edward NortonBarry Pepper合演的25th Hour,飾演一個喜歡學生卻又不敢直言的老師,但其實我很喜歡他在25th Hour裡面的表現。手邊有Capote,不過還沒看。

沒有留言: