托爾金(J. R. R. Tolkien)所寫的哈比人 (The Hobbit ) 於1937年9月21日出版,是眾所皆知的魔戒系列 (The Lord of the Rings) 前傳,托爾金當初寫了哈比人,由於太受歡迎,又應出版社要求續寫後續故事,且故事長度遠超出原本預期,寫作時間約從1937年開始至1949年,正為二戰前後時期,若要說此系列小說為戰爭時期產物大概也不為過。一戰期間,托爾金最好的朋友死在戰場上,現今大家對於哈比人的認知為托爾金的親身經歷加上本身對於神話故事的偏愛所結合出來的作品。有關於原著與電影之間之差異,筆者將不一一贅述。
首先,大概不論是影評人或是觀眾的觀後感,不少對於矮人族成員之一齊力 (Kili)與女精靈陶烈兒 (Tauriel) 之間的愛慕有點摸不著頭緒,至少筆者本人是如此。僅僅幾句對話之後兩人就陷入無法言喻的戀愛情境,這樣的劇情發展大概也只能立足於兩角色一見鍾情的概念吧。
首先是這條感情線在劇本上的發展問題,不少古典文學都涵蓋了男女主角一見鍾情的基準元素,而後加入錯綜複雜的橋段,進而發展出主角之間的心境變化,或許在層層誤解冰釋後,便能再進化至快樂大結局。但在哈比人的故事脈絡裡,放入童話般的插曲也未免太顯突兀,根據原著,矮人與精靈之間有很深的閒隙,相信固然不是每個矮人精靈都抱持著同樣的仇恨,但相較於在魔戒裡的矮人金靂 (Gimli,在哈比人中的矮人葛羅音 (Groin) 的兒子) 與精靈勒句拉斯 (Legolas) 在旅途上共患難之後所培養出的兄弟般情誼與信任,齊力與陶烈兒在電影裡並無如此明顯且有脈絡可循的情愫得以適當發展,更別說陶烈兒這角色在原著裡根本不存在,完全是編劇群編造出來的角色。
所有改編自小說的電影難免在故事背景或角色與其性格描繪之戲份多寡有所調整,多半是電影礙於放映時間限制,無法呈現所有對話與細節,因此必須有所刪減或異動各角色戲分。有趣的是:托爾金的好友C. S. 路易斯 (C. S.
Lewis) 所寫之納尼亞傳奇 (The
Chronicles of Narnia) 系列小說,與目前依照作者寫作順序
(納尼亞傳奇的小說寫作時間順序與小說故事發生時間序列有所不同,在此暫不贅述) 而拍成的三部電影比較,由於每本小說內容稍微單薄,反而給讀者甚至是電影製片更多想像空間,也相對容易能夠發揮或充分拍出每一章節。在哈比人的例子,則由於設定為每集長達近三小時的三部曲,又獲更多空間與時間延伸原著僅用一句或一段話帶過的情節,更別說是編劇群憑空創造出來的角色,製造了更多話題與娛樂效果。
棕袍巫師瑞達加斯特 (Radagast) 在原著僅提及一次,而在哈比人首部曲「意外旅程」 (The Hobbit: Am
Unexpected Journey) 則有了舉足輕重的戲份。總結而言,大概首部曲是最忠於原著的,托爾金在哈比人與魔戒小說中大量描繪詩歌在中土世界的重要性,電影能夠將其文字轉換為歌曲音樂,給觀眾帶來聽覺的享受,在首部曲「意外旅程」便能清楚感受到。之後的故事就是編劇群發揮想像力去改編與營造更多好萊塢式電影的橋段,增加比原著更為豐富緊湊的情節與對話情境。
針對遠征至孤山 (Lonely Mountain) 試圖奪回家園的13個矮人,小說除了索林(Thorin) 這角色比其他矮人都更為突出之外,其餘的似乎不太顯著,加上真正的主角又是哈比人比爾博
(Bilbao Baggins) 。電影將所有角色視覺化,為使觀眾更能分辨眾多都被作者賦予名字的矮人,在化妝外型上必須要有所區別,再來就得靠各演員根據劇本所需詮釋出其個性的功力了。
電影三部曲更加重索林的戲份,除必須仰賴好劇本能夠描繪出該角色的層次,更需要演員的功力,如何挑戰更顯複雜的個性。在故事設定方面,固然矮人們屬於「好人」的那方,但在電影中我們看到的似乎不如傳統想像中的「好人」那樣地單純,反而是個極有個性、固執且冷峻的索林。對於飾演索林的英國演員理查阿米帝吉
(Richard Armitage) 而言,他喜歡在研究任何即將詮釋的角色上,尋找其角色的正反面,舉例來說,若要飾演英雄角色,他會特別尋找該角色的缺點或缺陷;相反地,對於「壞人」之角色,則試圖找出其長處與優點。理查阿米帝吉也曾提及他重新從莎翁
(William Shakespeare) 的馬克白 (Macbeth) 、亨利五世(Henry V) 與理查三世 (Richard III) 等作品中找到更多的靈感,這些故事主人翁姑且不論是否屬於單純的好人與壞人,某種程度來說也與索林這角色相呼應,都試圖去成就些什麼,而為達成其目的的過程中,都遭遇前所未有的試煉與困難。
編劇群另在續集「荒谷惡龍」 (The Desolation of Smaug) 與「五軍之戰」(The Battle of the Five Armies)將人類弓箭手巴德(Bard)的戲份增加,更增添一股滄桑感,將原著裡那位正直時而略顯憂鬱的巴德,能在電影中擴大展現其勇氣與領導能力。就連惡龍史矛革
(Smaug) 也更反映出現今電影產業在特效製作所能達成的擬真度與細膩感,又特別找來當紅英國影星班尼迪克康伯拜區
(Benedict Cumberbatch) 為史矛革配音以及動態捕捉(motion capture)。
而提到動態捕捉,觀眾也絕不會忘記魔戒系列中相當吸睛的角色「咕嚕」(Gollum) ,演員安迪瑟克斯 (Andy
Serkis) 與導演再度合作,還擔任第二劇組的導演!,在首部曲中與比爾博精彩的猜謎,也是成功的改編橋段,謎語比原著還多了那麼一些。若有觀眾不太認識安迪瑟克斯,可以去找導演彼得傑克森
(Peter Jackson) 於翻拍的「金剛」 (King Kong) ,以及同樣是翻拍老片「浩劫餘生」 (Planet of the Apes) 的「猩球崛起」系列 (Rise of Planet of the Apes) ,金剛與猩猩主角凱薩都是安迪瑟克斯親自配音與作動態捕捉,之前也讓外國影評開始討論究竟是應該頒獎表揚這位演員呢,還是後製的特效技術本身更應獲得推崇?!
以上利用較多篇幅介紹筆者個人對於哈比人電影三部曲與原著本身之間之差異的喜好,但不論影迷們喜歡哪種版本,或對於兩個版本中的種種細節各有不同程度之偏好,兩者最終都傳達一訊息,就是主人翁哈比人的勇氣,再如何看似渺小平凡的人物,也會經歷不平凡的旅程與冒險,更在旅途當中,找到勇氣,發現了自己不曾擁有的一面,回到袋底洞的比爾博,不再是原本那樣習慣規律平靜生活的哈比人。
沒有留言:
張貼留言